Ціни та способи оплати
Дізнатися ціни та прорахувати приблизну вартість усного чи письмового перекладу Ви можете у цьому розділі. Можливий безготівковий розрахунок. Усі документи для надсилаються поштою або коли Ви забираєте замовлення.
Мова перекладу | вартість перекладу 1 перекладацької сторінки у гривнях (1800 знаків з проміжками) |
англійська мова | 110 |
арабська мова | 422 |
угорська мова | від 250 |
голандська (нідерландська) мова | від 388 |
грецька мова | 218 |
іврит | від 218 |
іспанська мова | від 123 |
італійська мова | від 123 |
китайська мова | від 422 |
латина | 260 |
латиська мова або латвійська мова | від 422 |
молдавська (румунська) мова | від 160 |
німецька мова | від 123 |
перська мова (фарсі) | від 422 |
польська мова | від 160 |
португальська мова | від 220 |
російська мова/українська мова | від 60 |
хорватська мова | від 160 |
словацька мова | від 160 |
словенська мова | 160 |
турецька мова | від 220 |
фінська мова | від 220 |
французька мова | від 123 |
чеська мова | від 160 |
шведська мова | від 422 |
естонська мова | від 400 |
японська мова | від 422 |
* При замовленні усного перекладу сплачується мінімум 3 години роботи усного перекладача.
- вартість перекладу тексту загальної тематики
- вартість перекладу текстів спеціальної тематики (юридичний, економічний, технічний напрямок)
- вартість перекладу текстів підвищеної складності (документи для банків, судів, реєстраційних органів, авіаційної тематики, медичних досліджень та ін.)
Звертаємо Вашу увагу на те, що при замовленні усного перекладу Ви сплачуєте мінімум за три години роботи усного перекладача.
При замовленні перекладу документів для посольств, для оформлення документів про шлюб і т.д. звертаємо Вашу увагу на те, що необхідно надати написання імені та прізвища так, як у Вас у паспорті.
При замовленні перекладу установчих документів зверніть увагу на наявність яких-небудь перекладів, які було зроблено раніше, та у випадку, якщо є такі документи, надати написання компанії та імен засновників перекладачам. У протилежному випадку переклад власних імен буде зроблено на розсуд перекладача із дотриманням усіх норм та вимог перекладу власних імен.
Ми працюємо з усіма мовами та для цінки перекладу просимо Вас надіслати нам текст для перекладу.
Ціни, що наведені на сайті є актуальними. Просимо звернути увагу на той факт, що для точної оцінки вартості перекладу необхідно надіслати документацію менеджеру.
УВАГА!!! Вартість термінових перекладів текстів загальної тематики, погоджується з менеджером в залежності від терміну виконання та специфіки текстів, а також мови перекладу.
Легалізація документів та проставлення штампу "апостиль"
Легалізація документів у Міністерстві Юстиції | 200 грн. (3-5 робочих днів) |
Легалізація документів у МЗС для фіз. особи | 200 грн. (5 робочих днів) |
Легалізація документів у МЗС для юр. особи | 300 грн. (5 робочих днів) |
Легалізація документів у МЗС для фіз. особи | 450 грн. (2 робочих дня) |
Легалізація документів у МЗС для юр. особи | 660 грн. (2 робочих дня) |
Апостиль у Міністерстві Юстиції | 200 грн. (2-5 робочих днів) |
Апостиль у МЗС | 200 грн. (2 робочих дня) |
Легалізація документів про освіту | від 400 грн. |
Апостиль у Міністерстві Освіти | 400 грн. (від 10 до 40 робочих днів) |
Апостиль у Міністерстві Освіти у терміновому режимі | 700 грн. (від 2 до 10 робочих днів) |
Послуги з оформлення та нотаріального засвідчення документів
Витребування дублікатів документів у ЗАГС | 600 грн. |
Витребування довідки про несудимість |
|
Засвідчення печаткою "бюро перекладів" | 20 грн. |
Нотаріальне засвідчення перекладу (копія + переклад) |
|
Нотаріальне засвідчення копії документа |
|