Бюро перекладів Glebov
03049, м. Київ, вул. Брюллова 12, оф. 5
office@glebov.com.ua

Шаблон перекладу довідки про сімейний стан з німецької мови на українську мову (Австрія)

Бюро перекладів Glebov викладає шаблон перекладу довідки про сімейний стан з німецької мови на українську мову. Перед тим, як завантажити шаблон, ознайомтеся з фотографією зразка - ми спеціально виклали це зображення, щоб Ви розуміли, що саме завантажуєте. Завантажити документ Ви можете за посиланням під зображенням.

Шаблон перекладу довідки про сімейний стан з німецької мови на українську мову (Австрія)

Завантажити шаблон перекладу довідки про сімейний стан з німецької мови на українську мову. Скопіюйте зміст ресурсу у вордівський документ та відформатуйте.
Для початку давайте з'ясуємо, у яких випадках необхідна така довідка. Як правило такий документ необхідний при вступі у шлюб з громадянином Німеччини / Австрії, якщо раніше цей громадянин перебував у шлюбі. Якщо ж до укладання шлюбу з Вами громадянин іншої країни у шлюбі не перебував, то для подачі заяви у ЗАГС буде достатньо лише надати переклад паспорту, засвідчений нотаріально.Для нотаріального засвідчення паспорту Ви можете звернутися до бюро перекладів Glebov, оскільки при роботі з паспортами різних країн є свої особливості.

На що треба звернути увагу при перекладі документу:

Якщо Ви помітили помилку у шаблоні або ж бажаєте поповнити нашу колекцію шаблонів, зв'яжіться з нами за електронною поштою keathy@glebov.com.ua.

Якщо Вам цікава історія становлення та розвитку німецької мови, то Ви можете ознайомитися з відповідною статтею, перейшовши за посиланням.

 




Усний переклад

Послуги кваліфікованих перекладачів для різноманітних заходів.

Курси іноземних мов

Glebov пропонує курси іноземних мов. Можливе проведення групових та індивідуальних занять.

Письмові переклади документів

Переклад документів як для фізичних, так і для юридичних осіб.

Засвідчення перекладів

Усі переклади, які зробили наші перекладачі, ми можемо засвідчити нашою печаткою або нотаріально.