Бюро перекладів Glebov
03049, м. Київ, вул. Брюллова 12, оф. 5
office@glebov.com.ua

Шаблон перекладу апостиля та печаток на офшорному документі з англійської мови на українську мову

Бюро перекладів Glebov викладає шаблон перекладу апостиля та печаток на офшорному документі з англійської мови на українську мову Перед тим, як завантажити шаблон, ознайомтеся з фотографією зразка - ми спеціально виклали це зображення, щоб Ви розуміли, що саме завантажуєте. Завантажити документ Ви можете за посиланням під зображенням.

Шаблон перекладу апостиля та печаток на офшорному документі з англійської мови на українську мову

Завантажити зразок перекладу апостиля та печаток на офшорному документі з англійської мови на українську мову.

Якщо Вам необхідно замовити переклад офшорних документів на українську мову з нотаріальним засвідченням, то Ви можете звернутися до бюро перекладів Glebov. Ми працюємо, аби Вас розуміли.

  1. При перекладі офшорних документів з Кіпру на печатках Ви побачите напис TASDIK MEMURU й перекладач-початківець, та що й гріха таїти, іншим разом й досвідчений перекладач, сприйме цей напис як ім'я та прізвище й у перекладі красиво надрукує: державний нотаріус Тасдік Мемуру. Зверніть увагу, що на Кіпрі дві офіційні мови й одна з них - турецька. За законодавством усі написи повинні дублюватися на офіційних, тобто державних мовах. Так ось... TASDIK MEMURU - це "державний нотаріус", тільки на турецькій мові, тому перекладати цей напис окремо не варто й у перекладі достатньо буде зазначити: державний нотаріус.
  2. На місці проставлення підпису можна побачити напис "For..." за яким як правило бачимо назву посади. Й час від часу у перекладі можна побачити фразу "Для..." Й це досить груба помилка. Тут мають на увазі вираз "For and Behalf", тобто від імені та за дорученням.
  3. Зверніть увагу на прізвища та назви підприємств, про які йде мова у документі. Скоріше за все вже є зареєстровані офіційні документи, в яких чітко прописані усі офіційні назви та прізвища директорів та акціонерів.

Якщо Ви помітили помилку у шаблоні або ж бажаєте поповнити нашу колекцію шаблонів, зв'яжіться з нами за електронною поштою keathy@glebov.com.ua.

Якщо Вам цікаво познайомитися зі статтею про українську мову, то переходьте за посиланням




Усний переклад

Послуги кваліфікованих перекладачів для різноманітних заходів.

Курси іноземних мов

Glebov пропонує курси іноземних мов. Можливе проведення групових та індивідуальних занять.

Письмові переклади документів

Переклад документів як для фізичних, так і для юридичних осіб.

Засвідчення перекладів

Усі переклади, які зробили наші перекладачі, ми можемо засвідчити нашою печаткою або нотаріально.