UkrainianRussianEnglish

Сэм Салливан, бывший мэр Ванкувера, продвигает толерантность с помощью языковой инициативы

30.06.2011 20:17

Бывший мэр Ванкувера Сэм Салливан хочет, чтоб жители Ванкувера выучили «секреты рукопожатия» своих соседей, чья культура отличается от их.

"Умные головы" из Всемирного Общества по Разработке Городской Политики под патронатом Салливана в четверг запустили инициативу, которая показывает, каким образом тот факт, что Вы знаете несколько простых фраз на разных языках, может стать эффективным методом для достижения более тесного  общения  между членами общества, в котором живут представители различных культур.

«Это может показать нам удивительные богатые культуры, которые находятся вокруг нас. Это также поможет нам понять, насколько трудно общаться на другом языке», - говорит господин Салливан. «Благодаря этому наши соседи с другим культурологическим фоном также чувствуют, что мы лучше понимаем их».

Господин Салливан говорит, что его организация будет предоставлять инструкторов для общественных групп или корпораций, которые заинтересованы в семинарах по «Беглости в Общении», также в следующем году будет проведена конференция, на которой будут выдавать сертификаты тем гражданам, которые «отполировали» знание простых фраз на других языках.

По словам господина Салливана на YouTube уже есть три видео, в которых можно выучить базовые фразы на мандаринском диалекте китайского языка, а также филиппинский диалект тагал  и индийский диалект пенджаб. В дальнейшем запланировано выложить видео с большим количеством языков.

 Рик Антонсон, президент и генеральный директор Tourism Vancouver, сказал, что он хочет, чтоб его 250 волонтеров и 60 человек, которые работают полный рабочий день, прослушали семинары по "Беглости в общении". Он также сказал, что будет подстрекать свои афиллированные компании  к обучению персонала приветствий на различных языках, в особенности тех, кто непосредственно общается с заказчиками.

“Когда люди могут здороваться и приветствовать друг друга на различных языках, то с одной стороны они будут этим показывать свою учтивость, а с другой – это будет радовать посетителей”, - говорит Антонсон.



 

Новости

Федеральный национальный совет в Абу-Даби выдал проект закона о переводе

Суббота, 11 Февраля 2012

Пауло Коэльо просит своих читателей распространять книги пиратским способом

Суббота, 4 Февраля 2012

Министр иностранных дел нанимает переводчиков для медиа

Суббота, 21 Января 2012

Правительство не придает высокого значения переводам законов на русский язык

Среда, 11 Января 2012

Переводчики бюро переводов Glebov приняли участие в интервью с Гордоном Рамзи

Вторник, 20 Декабря 2011

Шведское празднование Дня Люсии

Четверг, 15 Декабря 2011

Поздравляем наших заказчиков. Автомобиль Jaguar XKR-S признан Лучшим спортивным автомобилем 2011 года

Понедельник, 12 Декабря 2011

Искусство дипломатического перевода

Понедельник, 31 Октября 2011

Машинный перевод приведет к исчезновению опытных переводчиков патентной документации?

Суббота, 22 Октября 2011

Попытка Швейцарцев спасти язык дала трещину

Пятница, 2 Сентября 2011

Умер Юджин Найда – основоположник теории перевода Библии

Воскресенье, 28 Августа 2011

Обновления Twitter: новое финансирование и новые языки

Вторник, 9 Августа 2011

Сэм Салливан, бывший мэр Ванкувера, продвигает толерантность с помощью языковой инициативы

Четверг, 30 Июня 2011

Интервью с Инкалииза Вихонен (Inkaliisa Vihonen), Европейская Комиссия Генеральная Дирекция по переводу (European Commission Directorate General for Translation)

Четверг, 16 Июня 2011

Мгновенный переводчик от Отавио Гуд (Otávio Good)

Суббота, 7 Мая 2011

RSS Новости перевода

You are here  :
Бюро перекладів надає послуги з письмового та усного перекладу. Ми працюємо без вихідних.
Замовляйте переклад за телефонами:

+ 38 (044) 332 36 99
+ 38 (098) 590 67 29